|
Litterær oversættelse fra engelsk til klart og pænt dansk

Der er mange slags oversættere. Nogle er specialiseret i juridiske eller tekniske tekster. Jeg oversætter normalsproglige og litterære tekster til klart og smukt dansk.
Jeg har efterhånden oversat seks romaner og en non-fiction bog, de fleste for Thaning & Appel.
Jeg er aktuelt engageret til tre oversættelser for Tellerup, og kan påtage mig næste opgave fra april 2012.
Jeg oversætter løbende normalsproglige tekster indenfor alle genrer - men især reklame og markedsføring - og jeg har også erfaring med ekstern redigering og korrektur. Ring og få en fast pris på din opgave.
Min professionelle blog om oversættelse her: http://betydning.wordpress.com/
Med venlig hilsen Ulla Lauridsen, mag. art.
|
Speak
Jeg oversætter også andre tekster: Speak, reklamer, pressemeddelelser, under-visningsmateriale og andet.
Kontakt
Ulla Lauridsen
Allégade 36 C, 1. tv
5000 Odense C
ul@betydning.dk
Tlf. 66 11 98 95
mobil 30 42 50 60
|